English Grammar
The Nominal Group
What are Articles in English?
“Articles in English”, ou articles en anglais, sont de petits mots qui précèdent les noms pour indiquer si le nom est spécifique, général ou indéfini.
On distingue : les articles définis et les articles indéfinis.
Why use Articles in English?
Les articles aident à donner un sens plus précis à une phrase en indiquant si on parle d’un objet ou d’une idée particulière, ou de quelque chose de plus général.
- L’article défini est “the“.
Il est utilisé pour parler d’une chose spécifique ou déjà mentionnée. - Les articles indéfinis sont “a“, “an“, et “–“.
“A” est utilisé devant un nom commençant par un son consonantique.
“An” est utilisé devant un nom commençant par un son vocalique.
“-“, lorsque l’on parle de noms au pluriel de manière indéfinie, on omet généralement l’article.
How to use Articles in English?
– Utilisez “the” quand vous parlez de quelque chose de spécifique ou déjà connu de l’auditeur.
Par exemple :
“The book on the table is mine”
(Le livre sur la table est à moi).
– Utilisez “a” devant un nom singulier commençant par un son consonantique.
Par exemple :
“I saw a cat in the garden”
(J’ai vu un chat dans le jardin).
– Utilisez “an” devant un nom singulier commençant par un son vocalique.
Par exemple :
“She is an engineer“
(Elle est ingénieure).
– Utilisez “–” au pluriel pour parler de “chats” en général.
Par exemple :
“J’ai vu un chat” => “I saw a cat”.
“J’ai vu des chats” => “I saw cats”.
Omission de l’article défini
En anglais, l’omission de l’article défini “the” se produit dans certaines situations spécifiques. Voici les cas les plus courants où “the” est omis :
- Noms de pays et de villes : On n’utilise généralement pas “the” avec les noms de pays (sauf exceptions comme “the United States” ou “the Netherlands”) et de villes. Par exemple, on dit “France” et non “the France”, “Paris” et non “the Paris”.
- Langues : On n’utilise pas “the” devant les noms de langues. Par exemple, on dit “French” et non “the French” lorsqu’on parle de la langue.
- Repas : On n’utilise pas “the” devant les noms de repas comme “breakfast”, “lunch”, “dinner”.
- Noms de montagnes, lacs et îles : On omet “the” pour les noms de montagnes individuelles (ex. “Mount Everest”), de lacs individuels (sauf exceptions) et d’îles individuelles. Cependant, “the” est utilisé pour des chaînes de montagnes (ex. “the Alps”), des groupes de lacs, et des archipels.
- Établissements scolaires, hôpitaux, églises : Lorsqu’on parle de l’utilisation générale de ces lieux, on omet “the”. Par exemple, on dit “He goes to hospital” pour “Il va à l’hôpital” dans le sens général, sans spécifier quel hôpital.
- Noms de rues : On ne met pas “the” devant les noms de rues. Par exemple, “Oxford Street” et non “the Oxford Street”.
- Saisons : On omet “the” devant les saisons. Par exemple, on dit “Spring is coming” et non “The spring is coming”.
Practice using the correct articles
Leaderboard:
1st- Firas BEN SAID: 100% OR 32 Points
2nd- Cassandra Soth: 100% OR 32 Points
3rd- Christine: 100% OR 32 Points
4th- Killiane: 100% OR 32 Points
5th- Mélanie: 100% OR 32 Points